Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
jinka Частый посетитель
Зарегистрирован: 30.01.2018 Сообщения: 66
|
Добавлено: 02 Апр 2018 16:18 Заголовок сообщения: Требуется перевод с белорусского в русский |
|
|
Я недавно скачала интересный скрипт сайта, но там всё на белорусском языке. Есть конечно возможность переделать в русский, но я пробывала это делать онлайн переводчиком и вышло ужасно. То вот думаю, а где бы найти такую компанию или человека, которые хорошо владеют этими языками и могут сделать мне качественный перевод. Вы случайно не знаете, где есть такая возможность это сделать?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Nata181 Пользователь
Зарегистрирован: 28.02.2018 Сообщения: 24
|
Добавлено: 03 Апр 2018 10:21 Заголовок сообщения: |
|
|
Да онлайн переводчиком получается коряво, я тоже пыталась инструкцию перевести, бред какой-то получился из отдельных слов. Совсем ничего в итоге не понятно. Надо чтобы человек перевод делал с учетом особенностей языка, должны быть такие фирмы.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
SvetLanaNN Частый посетитель
Зарегистрирован: 03.03.2018 Сообщения: 94 Откуда: Симферополь
|
Добавлено: 04 Апр 2018 15:59 Заголовок сообщения: |
|
|
Для сложных корректных переводов, если такой требуется, есть специальные профессиональные онлайн-переводчики. Правда, они, как правило, платные, поскольку переводы делаются на заказ и делаются качественно и с выполнением все норм. Бесплатный гуглопереводчик, котрым мы привыкли пользоваться, примитивен, тематический перевод в нем вообще невозможно сделать, так, на уровне "этэйбл". Может кто из форумчан знает профессиональнный недорогой онлайн-переводчик?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
vasiliy1993 Пользователь
Зарегистрирован: 26.03.2018 Сообщения: 14
|
Добавлено: 04 Апр 2018 23:17 Заголовок сообщения: |
|
|
А скрипт для чего скачивали то? Если вам так уж срочно нужно перевести с иностранного языка на ваш язык, то лучше всего в данном случае будет обратиться в какой-нибудь сервис по переводу языков, так как самому будет сложновато переводить с иностранного на русский
|
|
Вернуться к началу |
|
|
dikanka banned
Зарегистрирован: 19.01.2018 Сообщения: 98 Откуда: Москва
|
Добавлено: 05 Апр 2018 13:25 Заголовок сообщения: |
|
|
Аха, у меня тоже был такой случай, что сделала один сайт визитку с предложениями своими. И сделала перевод переводчиками онлайн в четыре языка. Белорусский, Казахский, Английский и Немецкий, то мне один знакомый белорус сказал, что выглядит текст очень смешно в переводе в их язык. И порекомендовал сюда https://alconost.com/pto/be-ru заглянуть, что бы сделали качественный перевод. А то ж говорит, совсем абра кадабра какая то вышла.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
vasiliy1993 Пользователь
Зарегистрирован: 26.03.2018 Сообщения: 14
|
Добавлено: 11 Апр 2018 12:51 Заголовок сообщения: Re: |
|
|
dikanka писал(а): |
Аха, у меня тоже был такой случай, что сделала один сайт визитку с предложениями своими. И сделала перевод переводчиками онлайн в четыре языка. Белорусский, Казахский, Английский и Немецкий, то мне один знакомый белорус сказал, что выглядит текст очень смешно в переводе в их язык. И порекомендовал сюда https://alconost.com/pto/be-ru заглянуть, что бы сделали качественный перевод. А то ж говорит, совсем абра кадабра какая то вышла. |
Вы когда заказывали себе перевод, вам по цене как обошелся перевод? Сильно дорого? Просто мне тут нужно сделать курсовой по английскому языку, а вот сам я точно не переведу его, поэтому вот думаю где лучше всего заказать
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Falomika Пользователь
Зарегистрирован: 11.04.2018 Сообщения: 3
|
Добавлено: 11 Апр 2018 17:29 Заголовок сообщения: |
|
|
Вот это точно бывает.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
vasiliy1993 Пользователь
Зарегистрирован: 26.03.2018 Сообщения: 14
|
Добавлено: 17 Апр 2018 08:41 Заголовок сообщения: Re: |
|
|
Nata181 писал(а): |
Да онлайн переводчиком получается коряво, я тоже пыталась инструкцию перевести, бред какой-то получился из отдельных слов. Совсем ничего в итоге не понятно. Надо чтобы человек перевод делал с учетом особенностей языка, должны быть такие фирмы. |
Так онлайн переводчиком пользуются с основном те кто не может позволить себе нормального переводчика, поэтому тут еще важную роль играет финансовое положение человека, не каждый может нанять себе переводчика
|
|
Вернуться к началу |
|
|
gumru banned
Зарегистрирован: 26.01.2018 Сообщения: 12
|
Добавлено: 23 Апр 2018 12:08 Заголовок сообщения: |
|
|
Интересно та же самая ситуация была у меня.нужен был перевод с украинского и при том срочно.Я ваабще украинский не знаю и никогда не учила.Кое как сделала перевод через гугл переводчик но результат был просто ужасным.Пришлось все таки к профессиональному переводчику обращаться за помошью.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
SvetLanaNN Частый посетитель
Зарегистрирован: 03.03.2018 Сообщения: 94 Откуда: Симферополь
|
Добавлено: 25 Апр 2018 10:59 Заголовок сообщения: |
|
|
Сейчас сессии у студентов "на носу", племяшке тоже перевод задали сложный, с украинского на греческий. Текст небольшой, но языки редкие, гуглоперевод набор слов выдает. А я вот ей посоветовала переводчика, которого выше советуют, сколько стоить будет, интересно, может дешевле будет преподавателю взятку дать.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
KotLovann Частый посетитель
Зарегистрирован: 25.04.2018 Сообщения: 78
|
Добавлено: 25 Апр 2018 22:03 Заголовок сообщения: |
|
|
Ну и требования нынче в ВУЗах, раньше русский знаешь, английским владеешь на уровне "этэйбл", и уже полиглот.) А теперь - с украинского на греческий. Сложности на уровне высшей кибернетики. Понятно, что сам студент такого перевода не сделает. Это наверное, действительно, препод денег хочет к лету на отпуск подсобирать, вот и задает такие переводы.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Asterina Частый посетитель
Зарегистрирован: 04.03.2018 Сообщения: 91
Модель телефона: +380957200734
|
Добавлено: 28 Апр 2018 12:12 Заголовок сообщения: Re: |
|
|
gumru писал(а): |
Интересно та же самая ситуация была у меня.нужен был перевод с украинского и при том срочно.Я ваабще украинский не знаю и никогда не учила.Кое как сделала перевод через гугл переводчик но результат был просто ужасным.Пришлось все таки к профессиональному переводчику обращаться за помошью. |
Сама такая же) Меня уже на https://author24.ru/ все переводчики знают. Даже и не понимаю, зачем поступала в ИнЪяз, если у меня ничего не получается. Если еще легкие какие-то тексты могу перевести, то научные статьи или художественную литературу вообще никак. И с украинского, и с английского языка в том числе.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
АнтонПушков banned
Зарегистрирован: 07.05.2018 Сообщения: 441
|
Добавлено: 07 Май 2018 23:18 Заголовок сообщения: |
|
|
Обратитесь лучше в бюро переводов. Там вообще часто работают носители языка. Вот, к примеру, в Руспереводе Вам сделают любой письменный перевод. В том числе с белорусского) При том расценки у них адекватные. С этом высокого уровня перевода
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Nikas Частый посетитель
Зарегистрирован: 12.03.2018 Сообщения: 45
|
Добавлено: 08 Май 2018 19:43 Заголовок сообщения: |
|
|
Переводчиком воспользуйтесь.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Temnui Постоянный житель
Зарегистрирован: 02.02.2016 Сообщения: 424
|
Добавлено: 02 Дек 2019 20:43 Заголовок сообщения: |
|
|
Да сейчас можно на разных языках делать переводы - тут уже вам выбирать
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|